VTT FFC circuit no. 7 - The Olive Trees Loop
światło
Mountainbike
Nawigacja
Nawigacja
Pobierz tę trasę na swój telefon komórkowy
Mapa
VTT FFC circuit no. 7 - The Olive Trees Loop
światło
Mountainbike
8,09 km
Zeskanuj kod QR i rozpocznij nawigację w aplikacji bergfex.
QR Code
Wędrówki i tropienie
Wędrówki i tropienie

VTT FFC circuit no. 7 - The Olive Trees Loop

Odległość
8,09 km
Czas trwania
03:15 h
Ascent
276 hm
Poziom morza
227 - 433 m
Ścieżka do pobrania
Mapa
VTT FFC circuit no. 7 - The Olive Trees Loop
światło
Mountainbike
8,09 km

All the outdoor activities of the Nice Côte d'Azur Metropolis are on https://outdoor.nicecotedazur.org


Opis

A loop route with some technical sections, in the middle of the magnificent olive trees surrounding the commune of Castagniers, its Cistercian abbey, and its dark valleys.

Technologia
n.d.
Stan
2 / 6
Krajobraz
3 / 6
Doświadczenie
3 / 6
Najlepsza pora roku
Sty
Lut
Mar
Kwi
Maj
Cze
Lip
Sie
Wrz
Paź
Lis
Gru
Udostępnij trasę
Mapa
VTT FFC circuit no. 7 - The Olive Trees Loop
światło
Mountainbike
8,09 km
Błąd
Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie.
Informacje o trasie
Trasa

The start is at the Olive Trees parking above the village of Castagniers, cross the Metropolitan road and go down to the right, Chemin du Vignon, following the direction of the wooden post "le Portion." Turn right. A DFCI track "forest track" then goes left and winds along the hillside to the hamlet 'le portion.' Turn left onto the "chemin bas Portion." At the road intersection, turn left and follow along the olive trees.
The route then takes a road passing close to the Notre-Dame-de-la-Paix abbey.
Before the calvary, turn left towards "la Loubière," descend a winding and fairly technical path to discover a dark valley. At the exit, continue following "la Loubière" direction towards the M1114. Then follow the direction of Castagniers via the M14 and then the M614.
Before the first hairpin bend, take a small road on the left that climbs towards a flat path. After 600m, turn right onto a small technical passage leading to the place called "Carretier." Continue descending using very wide steps.
Follow the VTT FFC markers and return to the starting point (olive trees parking).

Sprzęt

Wear a helmet, bring protective equipment, and repair accessories.
Watch the weather: Mountain weather changes quickly, bring warm clothes.

Instrukcje bezpieczeństwa

• Follow the marked trails, do not take shortcuts, and respect the direction of the routes.

• Before starting a route, check that it suits your level, inspect the condition of your mountain bike, and leave your route details with someone.

• Wear a helmet, bring protective equipment and repair accessories.

• Watch the weather: Mountain weather changes quickly, bring warm clothes.

• Be cautious, courteous, and slow down when overtaking other users.

• Be extra careful during hunting season and inquire about ongoing hunting drives.

• If you encounter livestock protection dogs, dismount, avoid sudden movements, and go around the herd.

• Respect private property, cultivated areas, and close barriers after passing.

• Adopt eco-friendly behavior: take your trash with you and respect fauna and flora to preserve nature.

• Always make sure to carry the IGN map corresponding to the route concerned.

Informacje o przyjeździe
Transport publiczny

Find the bus lines on: www.lignesdazur.com

Parking

Parking may be paid

Dodatkowe informacje i wskazówki
Wskazówki

Follow the mountain bike markings corresponding to the circuit number: The route is marked with orange "VTT FFC" arrows on which the circuit numbers to follow are displayed (here number 7).

Visit the Cistercian abbey, where you can buy chocolate made by the nuns!

Start early in the morning to enjoy a meal "chez Michel", a restaurant labeled for Niçoise cuisine.

Wędrówki i tropienie

Wędrówki i tropienie

Wędrówki i tropienie
Ponad 550.000 propozycji wycieczek, szczegółowe mapy i intuicyjny planer tras sprawiają, że aplikacja jest niezbędna dla wszystkich entuzjastów przyrody.
Wędrówki i tropienie